Prevod od "vou tomar" do Srpski


Kako koristiti "vou tomar" u rečenicama:

Eu vou tomar conta de você.
Ja æu se pobrinuti za tebe.
Eu vou tomar um banho e depois nós vamos.
U redu. Idem se istuširati, onda idemo.
Vou tomar uma xícara de café.
Ja idem da popijem malo kafe.
Vou tomar um pouco de ar fresco.
Mislila sam da udahnem malo svežeg vazduha.
Vou tomar um pouco de ar.
Idem na vazduh. - Siguran si?
De todo modo, algo bom surgiu disto, porque ele disse "Wendy, eu nunca mais vou tomar outra gota".
Нешто је и добро произашло из тога, зато што ми је тада рекао: Венди, од сад више не пијем и тачка.
Vou tomar um banho, está bem?
Možda da se okupam, u redu?
Vou tomar uma xícara de chá.
Može èaj ako ti nije teško.
Vou tomar isso como um "sim".
To æu da shvatim kao "DA".
Acho que vou tomar uma ducha.
Mislim da bih mogla uskoèiti pod tuš.
Acho que vou tomar um café.
Mislim da æu uzeti kafu. Da.
Vou tomar um banho e ir para a cama.
OK, idem se istuširati i onda æu na spavanje.
Vou tomar um banho e tirar meu dia de folga antes de começar a noite.
Mislim da æu pod tuš, da sperem ovaj dan pre nego što zapoènem noæ.
Vou tomar cuidado com quem me deito a partir de agora.
Moram biti pažIjiv s kim idem u krevet od sada.
Acho que vou tomar um drinque.
Mislim da æu nešto da popijem!
Ainda preciso assinar uns autógrafos quando vou tomar um café, mas...
Da. I dalje nekad dajem autogram kad odem na kafu...
Acho que vou tomar mais um uísque.
Mislim da su nasuti još jedan skoč.
Não vou tomar muito do seu tempo.
Neæu vam oduzeti puno vremena. -Bez brige.
Acho que vou tomar um banho.
Mislim da æu da se istuširam.
Não vou tomar muito o seu tempo.
Ne, ne, neæu vam oduzeti mnogo vremena.
Acho que vou tomar mais um drink antes de ir.
Mislim da æu još popiti nešto prije puta.
Vou tomar isso como um elogio.
Poèeli su zvati kao ludi èim smo stavili oglas.
Vou tomar mais um pouco de vinho tinto, e mais um pouco da torta de esposa.
Uzeæu malo crnog vina. I malo domaæih kolaèa.
Acho que nunca mais vou tomar banho.
Mislim da se više nikada neæu tuširati.
Não vou "tomar geladas" com você.
Sigurno neæu s tobom "maznuti hladno".
Juro por Deus que vou tomar cada uma dessas pílulas.
Tako mi Boga, popiæu svaku od ovih tableta lièno.
Obrigado cara, eu vou tomar uma cerveja, ok
HVALA COVECE, IDEM DA POPIJEM PIVO.
Vou tomar café pensando que está tudo bem, e ouço:
Skoknem dole na doručak misleći kako je svet lep, i odjednom začujem:
Acho que vou tomar um milk-shake no almoço, Marge.
Mislim da æu uzeti milkšejk za ruèak, Mardž.
Vou tomar isso como um sim.
Da shvatim to kao da? - Da.
Se não precisarem de mim, vou tomar um drinque.
Ako me nitko ne treba, otišao bih na piæe.
Agora, eu vou tomar um lado diferente aqui.
Sad æu da primenim drugu taktiku.
Acho que vou tomar uma cerveja.
Mislim da æu da popijem pivo.
Bem... eu não vou tomar muito do seu tempo.
Pa da krenem... Neæu te puno zadržavati.
Eu vou tomar, não quero estragar.
Ja æu je uzeti. Da se ne prosipa.
Vou tomar um ar, mas eu estou bem.
Izaæi æu malo na vazduh. Dobro sam.
Hoje à noite vou tomar banho em Caracalla, e lavar o pó de trezentas milhas de estradas francas!
Вечерас ћу у Каракалиним купатилима спрати са себе прашину три стотине миља франачких путева. У Рим.
Vou tomar umas cervejas e comer um muffin de banana e nozes.
Popiću par piva i pojesti mafin sa bananom i lešnicima.
0.71503496170044s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?